Friday, September 2, 2016

Rum aus Jamaika

Original (author unknown):
Ich will Euch die Story berichten
Von unserer Bark "Santa Fee":
Wir fuhren sonst immer nach Ceylon
Und holten von dort schwarzen Tee.

Jedoch auf der vorletzten Reise
Auf der dieses Unglück geschah,
Da hatten wir Rum geladen
Direkt aus Jamaika!

Refrain:
Es trinken die Matrosen
Von allen Spirituosen
Am liebsten Rum, vallera,
Rum, vallera, Rum, vallera,
Am liebsten Rum, vallera,
Rum aus Jamaika!


Die Bark konnt' den Rum nicht vertragen,
Es war'n beinah zweihundert Faß.

Die schlugen ihr schwer auf den Magen,
Sie segelte dauernd verdwars.
Sie steckte den Bug unter Wasser
Und schaukelte dann mit dem Heck,
Der Steuermann ward immer blasser,
Der Käpt'n bekam einen Schreck.


Ja nun aber müßt Ihr bedenken,
Die Situation war sehr dumm.
Die Fässer im Meer zu versenken,
Das war ja zu schad' um den Rum.
Wir haben ihn ausgesoffen,
Denn, Seeleute, die sind fix schlau
Da wurde das Schiff wieder nüchtern,
Und wir waren furchtbar blau!


Doch eines, das will ich noch sagen
Den Reedern und den Kapitän'n:
Die Teefahrerschiffe, die sollte
Man langsam an sowas gewöhn'n.
Man nehme zuerst Tarragona
Und Weine aus Malaga,
Denn die sind nicht gleich so prozentig
Wie Rum aus Jamaika!
Translation:
I want to tell you the story
Of our barque "Santa Fe":
We sailed always to Ceylon
And took from there black tea.
But on the forelast journey,
On it, this misfortune occurred,
When we were laden with rum
Straight out of Jamaica!

Refrain:
The sailors drink
Among all spirits
Most gladly rum, vallera,
Rum, vallera, rum, vallera,
Most gladly rum, vallera,
Rum from Jamaica!


The barque could not hold its liquor,
There were well-nigh 200 casks.

They hit her hard in the stomach,
And she began to go astray.
Her bow slipped beneath the water
And the stern leaned to one side,
The steersman became ever paler,
The captain took a fright.


Yes, now you must think,
The situation was quite stupid.
To sink the barrels in the sea,
Such a pity about the rum.
We drank it all away,
For, seamen, they are quite clever,
Then the ship was again sober,
And we were terribly drunk!


But one thing I want to add to this story
For shipowners and captains:
The tea ships, they ought
Slowly get accustomed to such a thing.
One takes first tarragon
And wines from Málaga,
For these are not so appealing
As rum from Jamaica!

No comments:

Post a Comment