Original (written by Dominique Albert Dubois and Jean-Michel Rivat, performed by Desireless, 1986):
Au-dessus des vieux volcans
Glisse tes ailes sous le tapis du vent
Voyage, voyage, éternellement
De nuages en marécages
De vents d'Espagne en pluies d'Équateur
Voyage, voyage, vole dans les hauteurs
Au-dessus des capitales, des idées fatales
Regarde l'océan
Refrain:
Voyage, voyage! Plus loin que la nuit et le jour!
Voyage—dans l'espace inouï de l'amour!
Voyage, voyage! Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien!
Voyage—et jamais ne reviens!
Sur le Gange ou l'Amazone
Chez les blacks, chez les Sikhs, chez les jaunes
Voyage, voyage, dans tout le royaume
Sur les dunes du Sahara
Des îles Fidji au Fujiyama
Voyage, voyage, ne t'arrête pas
Au-dessus des barbelés, des cœurs bombardés
Regarde l'océan
Au-dessus des capitales, des idées fatales
Regarde l'océan
Translation:
Above the aged volcanoes
Tuck your wings under the carpet of the air
Voyage, voyage, eternally
From clouds in the fens
From the winds of Spain to the rains of the Equator
Voyage, voyage, fly to the greatest heights
Above the capitals, the fatal ideas
Look out upon the ocean
Refrain:
Voyage, voyage! Farther than the night and the day!
Voyage—in the space unheard of by love!
Voyage, voyage! Upon the sacred waters of an Indian river!
Voyage—and never return!
Upon the Ganges or the Amazon
Among the blacks, among the Sikhs, among the Asians
Voyage, voyage, in all of the realm
Upon the dunes of the Sahara
From the isles of Fiji to Fujiyama
Voyage, voyage, never turn back
Above the barbed wire, the bombed-out city centers
Look out upon the ocean
Above the capitals, the fatal ideas
Look out upon the ocean
No comments:
Post a Comment